ボールドの最新CMが炎上中
『ボールド』の最新CM2018年版が放送中です♪
企業名 :Bold
商品名 :柔軟剤入り洗剤ボールド
出演者 :小倉優子、ケイリン・ルッソ
小倉優子さんと共演してるのは、『4代目のボールド女優』のケイリン・ルッソさん。
大物のミランダ・カーさんの後任でしたが、近頃じゃすっかり『ボールドの女優さん』としてのイメージが定着してますね^^
本名 :ケイリン・ルッソ(Cailin Russo)
生年月日 :1993年12月17日
出生地 :アメリカ
身長/体重:170cm/―
CM内では相変わらず『元気なカタコトの日本語』を話してます♪
なんですが実は、このCMかなり賛否がありプチ炎上しております。
ボールドのCMを不快に感じる人が多い理由
ボールドのCMを嫌いという方の意見としては、
●声が大きすぎてイライラする
●甲高い声や話し方が嫌い
●カタコトでうるさいのが不快
●日本語が聞き取れない
●っていうかセリフの日本語間違ってるじゃん
というものが主です。
ツイッターで実際の世論チェックをしてみます。
今さらだし本当にどうでもいいんだけど、ボールドのCM嫌い
— YOKO87 (@SYOKO87) 2018年5月6日
ボールドのCMの山田さんうるさい笑
頭に響く— きら (@kira_mnst999) 2018年3月18日
ボールドCMの外人うるさい。
— さしみ (@kinkanshimiru11) 2018年2月9日
ボールドのCM
ほんまに
不快感しかない。— リボンの騎士 (@MFranFran) 2018年3月17日
洗濯用洗剤のボールドのCMに金髪白人女性がカタコトな日本語を喋りながら出演してるのを見ると、なんか微妙な気分に毎回なるんだけど、あのささやかな不快感ってなんなんだろうな。
— ターコイズ (@turqu_boardgame) 2018年3月11日
私は最新のボールドのCMが不快で不快でしょうがありません。外国人と日本人の女性が、洗濯物の香りを嗅ぎながらヒーヒー言ってるのが、馬鹿にされているようで。柔軟剤のCMみたいに香りの花びらが舞っていて、ヒーヒー言いながら、どんだけイソシアネー吸い込んでるんだよって思いなが見てます😩
— ako (@ako17122204) 2018年1月29日
トリバゴとかauとかボールドとか片言日本語で喋るCMが超嫌い。チャンネル変えるほどの時間でもないのが余計イラつく
— 100sec (@shota100sec) 2018年4月28日
全く自分でも理解できないんやけどボールドのCMの外人」に異常な位イラっとする。なんでやろうな。あのおばはん張り倒したい。
— koji@絶対解放戦線93% (@heavybowgun) 2018年1月29日
ボールドのCMに出演している金髪女性の甲高い声に『イラっと』するのは俺だけ❔
— 二児のお父ちゃん (@NinHswubHCSDqq2) 2018年1月16日
山田キャメロンさんのCM内での設定が、『陽気で元気なカタコトの外国人』みたいなところがありますからね。
ケイリン・ルッソさんとしても頑張って演技してるのは伝わってきますが、
●カタコト
●大声
●高い声
っていう要素は、誰しも必ずしも好きとは限らないです。
残念ながらこういう批判の声が出てくるのも仕方がないのかもしれませんね(´エ`;)
『授業参観』を『授業カンサン』って言ってる件
あとは、ケイリン・ルッソさんの日本語ミスについての指摘も結構多いです。
該当のCMは、『授業参観』篇!
小倉優子さんに『山田さんどこ行くの?』って聞かれて、
『息子の授業カンサンです。』
って明らかに言ってるような印象を受けてしまいます。
ボールドのCMってなんで授業かんさんですって言ってるんだろ…
わざと?— まー (@5124Masami) 2018年4月21日
ボールドのCMさ「授業参観です」のとこ「授業かんさんです」って言ってるよね?わざとかな?気になりすぎて検索したwww同じこと思ってる人何人かいたってことはやっぱり”かんさん”って言ってるな🤔🤔🤔笑
— 清家麻里奈 (@marinas2s) 2018年3月20日
カタコトでしかも日本語間違ってるってなると、気になる人は多いでしょうね。
正しくは『授業観戦』だそうですw
ちなみに、メーカーによると、『授業かんさん』ではなく、『授業観戦』と発音してるとのことです。
つまり、CM冒頭でのお二人のセリフは、正確には
小:『山田さん、どこ行くの?』
ケ:『息子の授業観戦です。』
小:『授業参観?』
っていうものだったってことですねw
ボールドCM で山田さんが
「息子の授業観戦です❗」というセリフがあるが…観戦「かんせん」…戦いや、競技のようすを見ること。
どうみても「授業参観」だよね…( ゚д゚)ハッ! pic.twitter.com/UClfs7rfQ4
— moex8 ☆SPEED-K☆ (@mhcko) 2018年6月30日
柔軟剤ボールドのCMで小倉優子の質問に外国人の女性が「息子の授業“観戦”です」ってヤツ。
わざとなのか?
それとも天然を生かしただけなのか?
余計なトコに意識持ってかれるだけだから、ダメな演出だと思うんだけど。— がんchan@湘南ダーツ (@gan_shonandarts) 2018年6月23日
ボールドの CMで外国人女性が「授業観戦です」て、体育の授業?「観戦」はスポーツに使う言葉。授業は「参観」だと思う。
— ミサリーヌ (@33rine) 2018年6月7日
ただ、だとしても普通は『授業参観』って言いますw
日本語的に『かんさん』よりは正しいけど、試合でもないのに『観戦』って言っちゃう点に、疑問を感じてる声は多いようでした。
その『日本語使いこなせてない感』が、また味でもあるんですけどね♪
『可愛いから好き』との声も多数
『あなたの嫌いは、誰かの好きかもしれない。』
ジョージアのパクリですが、アンチがいれば好きな人がいるのも当然です。
小倉優子さんやケイリン・ルッソさんをCMで見て、『可愛い』っていう声も多数あがってます。
ボールドのCMのゆうこりんクソかわいいな結婚してえ
— デロリアン@☆ペリファラ☆ (@Dethpoi) 2018年3月23日
ボールドのCM流れる度にゆうこりんかわいいってなる
— さとうきび@Aqours 3rd初日 (@yukilucky_0315) 2018年2月26日
小倉優子さんも、CMであれだけ童顔で可愛くて、実はもう34歳バツイチのタレントさんですからね。
離婚しても相変わらずかわいいっていう声が非常に多いです。
ボールドのCMで外国人ママが授業参観のこと授業観戦っていうのすごいかわいい
— 息をしていない (@siro_217) 2018年2月5日
ボールドのCMの外人さん
授業さんかん じゃなくて
授業かんさんって言ってるよね(笑)なにげちゃんと言えてなくてかわいい
— なぷまる ジャニ垢 《固定ツイ》 (@hyphen_nakamaru) 2018年2月5日
ボールドのCMの山田さん(白人女性)、かわいいと思う
— アッシュ (@merkava_mk4) 2017年12月14日
ケイリン・ルッソさんについても、日本語のセリフはさておき、美人さんであることは間違いないですからね。
普通に綺麗って意見や、先の『授業カンサン』っていう日本語間違いに対して、逆に好感を持ってる方も多数いらっしゃる感じでした^^
CMとしてのインパクトはある。しかし、子供が学校に行っている間に、ママ友と庭で楽しくバーベキューというシチュエーチョンがどうかなと思う。よりによってわざわざ子供の授業参観の日に、しかもそれを忘れて・・。バーベキューなんて休日などに子供も含めて何家族かで行うものではないのか?ダメ母が増えていて違和感を感じない人が増えているのだろうか・・。耳につく、目に留まるという点では、CMとして成功しているのだろうが、いろんな意味で良い気分にならないCMである。
印象に残るCMは、強烈なものが多いですからね(´エ`;)
このCMのシチュエーションについての指摘は多いですが、
直前のバーベキューの臭いも気にしなくて良いっていうのが伝わったなら
CMとしては効果がありそうな気もします☆
「授業かんせん」に聞こえます。日本語を正しく、正確に話すのがCMの最低義務責任です。あと、キンキン高い声は不快です。ボールドの会社の姿勢は信用できない。
『サンカン』とは発音してないっぽいですねw
カタコトを使うのも、視聴者の注意を引く意図があるわけですが、
日本語的に間違ってるのはちょっと問題かもしれないです^^;
正直、批判している人のコメみると自分がイラつくから他もイラつくと思い込んでいる面々ばかりですね、あのCMにここまで?と思うほどに
これを並べ立てているさまを見ると異様に見える
反対に好感持ってるコメもあったので、何かよく判らんがホッとしました。
自分はあの山田さんCM何となく目が行ってしまうくらいかな
嫌いじゃない。
言い間違いをCMで流しちゃってるのは問題なんじゃない?っていう人いるけど、これ、ゼーーーーンブ制作側の意図に決まってるでしょw
「授業参観です」
っていうセリフが正解だとしたら、
それを言えるまで何度も撮影し直しますよ。
まあ、こういう問題を定義に上げてしまってる時点で、皆さんはもうボールドのCMの戦略にはまっているって事にお気づきなんでしょうかね?笑
言い間違い指摘のTwitterのコメントで関係ない「ゆうこりん可愛い」あって草
失礼致しました^^;
ご指摘ありがとうございます。